close

IMG_0980  

微軟(Microsoft)和哈佛商業評論雜誌(Harvard Business Review)分別是知名的國際企業和出版社,很榮幸有此合作機會。
五月號的哈佛商業評論雜誌主題為「創新與決策」,身為自由譯者,我獲邀參加微軟舉辦的早餐會,聽取資深業界主管分享企業創新的典例。

 IMG_1074  

座談會第一場採中文,第二場採英文,我一邊專心聆聽、一邊記筆記,會後與講者確認細節後,再將消化過的資訊撰寫成專題報導,交付編輯室刊登於雜誌上。
因此這次的工作性質與之前的「口譯」有些許不同,比較接近財經/外電記者的角色。

既然主題為「創新」,自然有很多商業或科技領域的全新概念,會場上許多專業詞彙飛來飛去,部分還是直接採英文名稱沒有對應中文詞彙,撰稿人必須自行查閱背景資料,
因此寫完文章,我也著實學習到了許多新知。

IMG_0107  
本次工作運用到了「重述」和「摘譯」的技巧,這兩項皆為很好的語言統整練習,有助於增加表達能力和詞彙彈性,有志報考翻譯或大傳系所的同學,
平時不妨以這樣的方式自主練習,假以時日,必定有不錯的效果。

IMG_0113  

全文收錄於下:

 FullSizeRender (1) FullSizeRender  

arrow
arrow
    全站熱搜

    EmilyYih 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()