IMG_1678  

東吳英文系同步口譯成果發表,是有修習口譯類課程學生非常重視的畢業成果展,也是外語學院的年度盛事。從大二的視譯,大三的逐步口譯,到大四的同步口譯,學生將課程中累積的口譯能力,真正應用在實務經驗。除了體驗未來在口譯業界上的臨場感,同時在過程中學習籌畫活動,包含寫企劃書、拉贊助、邀約講者、跑宣傳、分工合作等重要職場技能。

      IMG_1661 IMG_1662 IMG_1663 IMG_1670  

這是我第三年以系上教師身分獲邀參加東吳英文系同步口譯發表會了,看到同學帶著緊張又充滿興奮的表情,魚貫進入同傳廂接受挑戰,總不禁想起自己在英國受訓時的那段競競業業的時光。

    IMG_1658     

每年的演講都相當精彩,所以除了英語系同學,也會有許多其他學院的同學慕名而來。

IMG_1673   

2013年英文系與日文系、德文系聯合舉辦口譯成果發表會,三個語種的組合讓人印象深刻。

SAM_0153  

2014年我帶著肚子裡Marty一起參加。講者:幽默的背包客「藍白拖」和福音船忠僕號國際志工「彭書瑞」。

 曲終幕落

 我可愛的學生~~~

CIMG1638

 封面2

 

 活動模擬國際演說場合,通常會邀請兩位講者,分別以中、英文發表上下半場的演說,同學全程提供英、中雙語口譯,使聽眾在講者演說的過程中,也能聽到英文系同學所提供的即時口譯資訊。

2015年東吳大學英文系同步口譯成果發表會名為《創意起飛‧翱翔國際》,也就是受到大學生歡迎的「文創」和「旅遊」。

 IMG_1577 IMG_1665  

中文講者請到年底即將出書的旅遊背包客唐昭舜先生,來與同學分享夢想的追求與勇氣的實踐。「薑絲貓」25歲時,決心完成自己長久以來的夢想,在做了縝密的規劃後,獨自一人展開為期8個月的流浪旅行,走過20幾個國家的途中遭遇許多困難,相識了珍貴的朋友,也為原本認知的世界觀與人生觀帶來了衝擊與改變。這些豐富又珍貴的閱歷串連成精彩的旅行故事,藉由旅程中一張張照片,及精彩動人的演說,不只讓講者自身重溫一次旅行中的感動,也能喚醒聽眾對夢想的熱忱和行動的勇氣。

IMG_1672  

前陣子我為了規劃歐洲旅遊,成為「背包客棧」的會員,看到論壇上包友們分享的爆笑旅遊趣聞和省錢妙招,常常讓我忍不住一直爬文下去,所以這場演講聽起來特別有感。

 英文講者由我代表同學邀請到撰思文創總監─劉呈顥(Ethan)先生,帶給聽眾對於「文創」這個熱門的詞彙更鮮明的導引和視野。近年常在新聞看到台灣青年拿下世界設計大獎,這股軟實力不容小覷。根據google搜尋文創產業的結果,台灣相關網站數量排名世界前三,與其說我們本質上特別注重這個領域,倒不如說是政策走向過度強調這個字眼,Ethan表示文創不應該僅限於藝術家在玩的小圈圈,而是要落實在日常生活中。台灣的大學校園內也有許多饒富創意的同學,期許有更多年輕人為我們的生活融入美學、藝術,及質感。

 IMG_1676   

我不時透過耳機聆聽同學的口譯,當然對大部分的同學來說這是初次實戰,多數同學的翻譯品質有很大的進步空間,例如凌亂的動詞時態、頻頻蹦出的中式英文,或是可能翻到最後體力不足,有時會出現大片沉默….這些都是改善重點,不過也有可造之材,有幾位同學翻得很流暢,成功展現了三年來學習的成果。

    IMG_1675  

 我替東吳英文系同學擁有這樣的機會感到幸運,全台灣外語學院何其多,難得有學校願意投資整套的同傳廂和幾百副耳機;同步口譯成果展為英文系的教學環境注入新色彩,引領學生往各領域發展,所以大家要好好把握珍惜,在每年的發表會上全力以赴喔!

 IMG_1668 設備3  

本文部分內容參考《2015東吳大學英文系同步口譯成果發表會活動企劃書》

arrow
arrow
    全站熱搜

    EmilyYih 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()