IMG_7175  

4A是台灣知名的廣告業聯盟組織,每年會舉辦4A創意獎,這是全球華人廣告產業極為重視的一項競賽,4A創意獎自2013年開始由4A與滾石文化股份有限公司共同舉辦,我這次即是受到滾石邀請,擔任國際評審團的口譯員。

IMG_3426   

正式開始翻譯前,我先去了滾石辦公室一趟,聽取 段鍾沂 董事長本人親自向我說明工作內容,段董人非常親切有活力,知道我公公是他廣告圈的舊識,還特地要我代為問候。

IMG_7199

工作分為兩階段。首先是在9/22.23為期兩天的決選會議期間,協助國際評審了解獎項定義及理解入圍作品的創作理念。

IMG_4441   

IMG_4499

國際評審團一共有五位,我主要為來自奧地利的Georg Warga和日本的曾原剛 先生翻譯,兩位都是國際廣告賽事的常座評審(如坎城創意獎)

IMG_4502 IMG_4603  

 

評審會議過程相當漫長,第一天我踏進家門時已將近晚上10點了,隔天早上9點又繼續上工(我從此好佩服奧斯卡評審委員會的體力和耐性。)

我陪同評審團在兩天內將入圍的近200部作品看完,包含平面、電視、微電影、宣傳活動等各種類型的廣告,

IMG_4486

IMG_7041IMG_7021  

就我這個外行人來看,能進到決選的作品各個都饒富巧思,創意令人激賞,競爭相當激烈,

同時也覺得好奇妙啊,當中有許多家喻戶曉的明星商品,我之前就常在電視或雜誌中看到它們的廣告,而今天竟然有幸與多位廣告名導一起深入探討欣賞其創作理念,真是難能可貴的機會。

IMG_7218   

 大部分廣告要傳達的訊息是超越語言隔閡的,在觀看作品的部分其實外籍評審幾乎不需要我協助便能心領神會,所以我主要是口譯評審的討論選評,

IMG_4444   IMG_7025  

這當中過程充滿火花,國內外評審雙方的交流充滿幽默的點評與精彩的辯論,使會議室現場流露時而嚴肅時而歡樂的氛圍。

 IMG_7012

 

IMG_4453

廣告是相當主觀的東西,又牽涉到文化背景,某位評審覺得有創意的廣告,也許在別的國家已有類似概念的作品。

有時評審們切入點很犀利,講評時毫不留情,我仍必須如實照翻eg.這老梗了啦、這演技未免太爛...等。

值得一提的是外籍評審對台灣廣告擅長「說故事」的感性風格表達肯定。

IMG_4452

評審在替平面廣告作品打分數

IMG_7228

做整天會議口譯的福利是隨時可享用精緻餐點以補充體力。

第二天下午茶點心是微熱山丘的100%鳳梨汁,日本評審很驚訝得知這個品牌來自台灣,表示很欣賞他們在表參道旗艦店裡營造出來的精品感。

 IMG_3618  

 這個工作的第二階段任務為論壇口譯。

 IMG_3627  

兩天的評審結束後,9/24主辦單位在三創數位生活園(新光華商場隔壁)舉辦了一場論壇,邀請幾位國際上屢獲大獎的創意大師(也是這次決選評審)發表各一小時的演講及Q&A

 

IMG_4743

IMG_4701

由我繼續擔任Georg Wagar和曾 原剛的口譯員。

IMG_7421  

 日本講師- 原剛是蘋果公司的亞太區創意總監,非常厲害,很多蘋果的產品上市廣告都是他策劃的,賈柏斯以前要做apple產品發表會的演講前也會採納他的意見,演講中他舉的成功品牌案例都令人留下深刻的印象,感覺替曾桑翻譯完後,我自己對品牌學的知識增長了不少。

IMG_7370

      IMG_7378   

 在向我說明工作性質時,滾石的主管就有強調廣告人都有點瘋瘋顛顛的,要我融入廣告人不按牌理出牌的調調,如有需要配合內容翻得直白,甚至粗俗也沒關係。

(還好之前翻過直銷大會和心靈課程的場子有受過相關訓練。)

會給我打預防針的原因是奧地利講者Mr.Warga的演講對於口譯員來說,是頗具挑戰的一場,他的演講題目是 "Have you got balls"(-->想當個創意廣告人,你夠帶種嗎?)

IMG_4735   

全篇演講以balls的雙關語貫穿主軸,(英文中的balls可指球,或男生的蛋蛋,延伸為勇氣、膽識),我只好視上下文翻譯balls的各種意思,不斷使用 “蛋蛋、X丸、LP….”等字眼,將形象包袱通通丟開,我這正是最好的證明 “I’ve got balls, too!” (àEmily老師也挺勇敢的吧!)

 

Warga最後一張投影片為例:

Warga希望藉由知名美國女演員Betty White的名言強調,女性朋友也可以很帶種!“Why do people say "grow some balls"? Balls are weak and sensitive. If you wanna be tough, grow a vagina. Those things can take a pounding.”

IMG_7340  

我翻成 「為什麼大家總是說 “grow some ballsà你要有LP一點呀? 男生LP可是很脆弱敏感一捏就碎的,要說硬起來,女生也有不輸男生蛋蛋的"小妹妹" 呢,而且其實小妹妹更厲害,因為我們可以承受得起"衝擊"!」

是不是很令人臉紅心跳的雙關語呢!

 貼心的主辦單位在Warga生日當天準備一個客製化蛋糕給他,上面有好多好的Balls….

IMG_3585 IMG_7086  

最後一天的頒獎典禮我因為有事無法出席,不過從活動照片看起來很熱鬧成功,希望以後還有機會親赴盛會,繼續感受廣告人的熱情與創意!

IMG_3728     

 

創作者介紹
創作者 EmilyYih 的頭像
EmilyYih

愛蜜莉的譯想世界

EmilyYih 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()